..............................................................................................................................................................................

 

Vendredi 9 Mars à 20h au Toit du Monde :

 

Les étudiants Haïtiens proposent au Toit du Monde une  petite réflexion sur le fonctionnement et les caractéristiques de l’alternance des codes linguistique en Haïti.

Le Créole et le  Français ...pourquoi change-t-on de langue en Haïti ? Et dans quel objectif ?

Le français est-il parlé couramment en Haïti ? Est-il devenu, au fil du temps, une langue «maternelle adoptive », celle dans laquelle les Haïtiens se réfèrent parfois ?

Alors dans quel contexte les Haïtiens parlent ils créole ? Dans des contextes formels conviviaux ? Depuis des générations, le créole née de la déportation et de l’esclavage est considéré négativement : Ce sentiment est-il toujours d’actualité ? Le créole est la langue qui ne permet pas l’accession à des postes de responsabilité ; c’est un patois vulgaire ?

Entrée libre

…………………………………………………………………………………………………………………....................................................